TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 101:2-3

Konteks

101:2 I will walk in 1  the way of integrity.

When will you come to me?

I will conduct my business with integrity in the midst of my palace. 2 

101:3 I will not even consider doing what is dishonest. 3 

I hate doing evil; 4 

I will have no part of it. 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[101:2]  1 tn Heb “take notice of.”

[101:2]  2 tn Heb “I will walk about in the integrity of my heart in the midst of my house.”

[101:3]  3 tn Heb “I will not set before my eyes a thing of worthlessness.”

[101:3]  4 tn Heb “the doing of swerving [deeds] I hate.” The Hebrew term סֵטִים (setim) is probably an alternate spelling of שֵׂטִים (setim), which appears in many medieval Hebrew mss. The form appears to be derived from a verbal root שׂוּט (sut, “to fall away; to swerve”; see Ps 40:4).

[101:3]  5 tn Heb “it [i.e., the doing of evil deeds] does not cling to me.”



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA